上周,奧運馬術賽的馬匹已經(jīng)抵達香港沙田地區(qū)

高溫對奧運會馬術比賽來說并不是第一次了,在往屆的奧運會上,比如雅典,亞特蘭大,巴塞羅那,馬術比賽都曾在夏季“咝咝”高溫中進行。但是在本屆奧運會馬術的主賽場—香港,8月份的主要天氣是高溫還伴有高濕。

據(jù)香港天文臺公開資料顯示,8月,香港的氣溫“盤旋”在28℃左右,濕度為82%。香港沉悶的天氣使得當?shù)亓餍械囊荒暌欢鹊鸟R術比賽延遲。

“肯定會有一部分人對高溫高濕的天氣不滿”,獲得奧運比賽資格的運動員梅根約翰(MeganJones)說,但是樂觀情緒還是占大多數(shù),“我相信此屆奧運會會圓滿成功”。

夏季天氣對馬匹和運動員的發(fā)揮有很大影響,這也是奧組委、騎手和香港體育局一直關注的。要知道,此次比賽總共有200多匹馬,每匹馬身價百萬美元,它們是奧運會上最昂貴的“器材”。

來自澳大利亞奧林匹克馬術組的兩位成員表示,“和歐洲馬術隊相比,澳大利亞馬術隊受影響相對小一些,因為他們的馬術隊對高溫已經(jīng)不陌生,但高濕天氣令人有點擔心”。但在比賽后期溫度會降下來。

負責馬匹檢疫工作的克里斯·瑞格斯(Chris Riggs)介紹說,馬和人一樣,身體降溫的主要方式就是通過汗液的排出和蒸發(fā)。在高濕環(huán)境里,汗水不容易蒸發(fā),這樣降溫主要機能就喪失了。

大量儲存的冷卻水和冰塊是為馬匹降溫的主要辦法。下個月的馬術比賽上,會有30噸的冰塊被運到香港,這些冰塊足夠用了。另外,這些馬匹“入住”的六星級賓館全天都有空調保障。(譯自CNN網(wǎng))